Psalms 106:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
مبارک ہیں وہ جو انصاف قائم رکھتے، جو ہر وقت راست کام کرتے ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मुबारक हैं वह जो इनसाफ़ क़ायम रखते, जो हर वक़्त रास्त काम करते हैं।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Mubārak haiṅ wuh jo insāf qāym rakhte, jo har waqt rāst kām karte haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मुबारक हैं वह जो 'अद्ल करते हैं, और वह जो हर वक़्त सदाक़त के काम करता है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
مُبارک ہیں وہ جو عدل قائِم کرتے ہیں، اَور ہر وقت راستی کے کام کرتے ہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مُبارک ہیں وہ جو عدل کرتے ہیں اور وہ جو ہر وقت صداقت کے کام کرتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मुबारक हैं वह जो इनसाफ़ क़ायम रखते, जो हर वक़्त रास्त काम करते हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Mubárak haiṉ wuh jo ‘adl karte haiṉ, Aur wuh jo har waqt sadáqat ke kám kartá hai.