Psalms 107:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کچھ لوگ احمق تھے، وہ اپنے سرکش چال چلن اور گناہوں کے باعث پریشانیوں میں مبتلا ہوئے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
कुछ लोग अहमक़ थे, वह अपने सरकश चाल-चलन और गुनाहों के बाइस परेशानियों में मुब्तला हुए।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kuchh log ahmaq the, wuh apne sarkash chāl-chalan aur gunāhoṅ ke bāis pareshāniyoṅ meṅ mubtalā hue.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
बेवक़ूफ़ अपनी ख़ताओं की वजह से, और अपनी बदकारी के ज़रिए' मुसीबत में पड़ते हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
بعض لوگ اَپنی باغی روِشوں کے باعث حماقت کے شِکار ہو گئے اَور اَپنی بدکاریوں کے باعث اَذیّت اُٹھانے لگے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
احمق اپنی خطاؤں کے سبب سے اور اپنی بدکاری کے باعِث مُصِیبت میں پڑتے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
कुछ लोग अहमक़ थे, वह अपने सरकश चाल-चलन और गुनाहों के बाइस परेशानियों में मुब्तला हुए।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ahmaq apní ḳhatáoṉ ke sabab se Aur apní badkárí ke bá‘is musíbat meṉ paṛte haiṉ.