Psalms 107:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُنہیں ہر خوراک سے گھن آنے لگی، اور وہ موت کے دروازوں کے قریب پہنچے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उन्हें हर ख़ुराक से घिन आने लगी, और वह मौत के दरवाज़ों के क़रीब पहुँचे।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Unheṅ har ḳhurāk se ghin āne lagī, aur wuh maut ke darwāzoṅ ke qarīb pahuṅche.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उनके जी को हर तरह के खाने से नफ़रत हो जाती है, और वह मौत के फाटकों के नज़दीक पहुँच जाते हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُنہیں ہر قِسم کے کھانے سے نفرت ہو گئی اَور وہ موت کے دروازوں کے نزدیک پہُنچ گیٔے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُن کے جی کو ہر طرح کے کھانے سے نفرت ہو جاتی ہے اور وہ مَوت کے پھاٹکوں کے نزدِیک پُہنچ جاتے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उन्हें हर ख़ुराक से घिन आने लगी, और वह मौत के दरवाज़ों के क़रीब पहुँचे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Un ke jí ko har tarah ke kháne se nafrat ho játí hai, Aur wuh maut ke pháṭakoṉ ke nazdík pahuṉch játe haiṉ.