Psalms 107:36 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
وہاں وہ بھوکوں کو بسا دیتا ہے تاکہ آبادیاں قائم کریں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वहाँ वह भूकों को बसा देता है ताकि आबादियाँ क़ायम करें।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Wahāṅ wuh bhūkoṅ ko basā detā hai tāki ābādiyāṅ qāym kareṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
वहाँ वह भूकों को बसाता है, ताकि बसने के लिए शहर तैयार करें;
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
وہاں وہ بھُوکوں کو بسنے کے لیٔے لے آئے، اَور اُنہُوں نے شہر بسایا جہاں وہ آباد ہو گئے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
وہاں وہ بُھوکوں کو بساتا ہے تاکہ بسنے کے لِئے شہر تیّار کریں
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वहाँ वह भूकों को बसा देता है ताकि आबादियाँ क़ायम करें।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Waháṉ wuh bhúkoṉ ko basátá hai, Táki basne ke liye shahr taiyár kareṉ;