Psalms 107:39 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جب کبھی اُن کی تعداد کم ہو جاتی اور وہ مصیبت اور دُکھ کے بوجھ تلے خاک میں دب جاتے ہیں
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जब कभी उनकी तादाद कम हो जाती और वह मुसीबत और दुख के बोझ तले ख़ाक में दब जाते हैं
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jab kabhī un kī tādād kam ho jātī aur wuh musībat aur dukh ke bojh tale ḳhāk meṅ dab jāte haiṅ
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
फिर ज़ुल्म — ओ — तकलीफ़ और ग़म के मारे, वह घट जाते और पस्त हो जाते हैं,
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
پھر ظُلم، مُصیبت اَور غم کے باعث، اُن کی تعداد گھٹ گئی اَور اُنہیں پست ہونا پڑا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پِھر ظُلم و تکلِیف اور غم کے مارے وہ گھٹ جاتے اور پست ہو جاتے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जब कभी उनकी तादाद कम हो जाती और वह मुसीबत और दुख के बोझ तले ख़ाक में दब जाते हैं
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Phir zulm o taklíf aur g̣am ke máre Wuh ghaṭ játe aur past ho játe haiṉ.