Psalms 109:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُس کی اولاد کو مٹایا جائے، اگلی پشت میں اُن کا نام و نشان تک نہ رہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उस की औलाद को मिटाया जाए, अगली पुश्त में उनका नामो-निशान तक न रहे।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Us kī aulād ko miṭāyā jāe, aglī pusht meṅ un kā nām-o-nishān tak na rahe.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उसकी नसल कट जाए, और दूसरी नसल में उनका नाम मिटा दिया जाए!
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُس کی نَسل کاٹ ڈالی جائے، اَور اگلی پُشت سے اُن کے نام مٹا دئیے جایٔیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُس کی نسل کٹ جائے اور دُوسری پُشت میں اُن کا نام مِٹا دِیا جائے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उस की औलाद को मिटाया जाए, अगली पुश्त में उनका नामो-निशान तक न रहे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Us kí nasl kaṭ jáe, Aur dúsrí pusht meṉ un ká nám miṭá diyá jáe.