Psalms 11:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
راست باز کیا کرے؟ اُنہوں نے تو بنیاد کو ہی تباہ کر دیا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
रास्तबाज़ क्या करे? उन्होंने तो बुनियाद को ही तबाह कर दिया है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Rāstbāz kyā kare? Unhoṅ ne to buniyād ko hī tabāh kar diyā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
अगर बुनयाद ही उखाड़ दी जाये तो सादिक़ क्या कर सकता है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جَب بُنیادیں ہی ڈھا دی جایٔیں، تو راستباز کیا کر سَکتا ہے؟“
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اگر بُنیاد ہی اُکھاڑ دی جائے تو صادِق کیا کر سکتا ہے؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
रास्तबाज़ क्या करे? उन्होंने तो बुनियाद को ही तबाह कर दिया है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Agar bunyád hí ukháṛ dí jáe, To sádiq kyá kar saktá hai?