Psalms 112:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
دولت اور خوش حالی اُس کے گھر میں رہے گی، اور اُس کی راست بازی ابد تک قائم رہے گی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
दौलत और ख़ुशहाली उसके घर में रहेगी, और उस की रास्तबाज़ी अबद तक क़ायम रहेगी।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Daulat aur ḳhushhālī us ke ghar meṅ rahegī, aur us kī rāstbāzī abad tak qāym rahegī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
माल — ओ — दौलत उसके घर में है; और उसकी सदाकत हमेशा तक क़ाईम है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُس کا گھر مال و دولت سے بھرا رہتاہے، اَور اُس کی راستبازی ہمیشہ قائِم رہتی ہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مال و دَولت اُس کے گھر میں ہے اور اُس کی صداقت ابد تک قائِم ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
दौलत और ख़ुशहाली उसके घर में रहेगी, और उस की रास्तबाज़ी अबद तक क़ायम रहेगी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Mál o daulat us ke ghar meṉ hai, Aur us kí sadáqat abad tak qáim hai.