Psalms 119:103 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
تیرا کلام کتنا لذیذ ہے، وہ میرے منہ میں شہد سے زیادہ میٹھا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
तेरा कलाम कितना लज़ीज़ है, वह मेरे मुँह में शहद से ज़्यादा मीठा है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Terā kalām kitnā lazīz hai, wuh mere muṅh meṅ shahd se zyādā mīṭhā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तेरी बातें मेरे लिए कैसी शीरीन हैं, वह मेरे मुँह को शहद से भी मीठी मा'लूम होती हैं!
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
آپ کے اقوال کا ذائقہ کس قدر شیریں ہے، وہ میرے مُنہ میں شہد سے بھی زِیادہ میٹھے لگتے ہیں!
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تیری باتیں میرے لِئے کَیسی شِیرین ہیں! وہ میرے مُنہ کو شہد سے بھی مِیٹھی معلُوم ہوتی ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
तेरा कलाम कितना लज़ीज़ है, वह मेरे मुँह में शहद से ज़्यादा मीठा है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Terí báteṉ mere liye kaisí shírín haiṉ! Wuh mere muṉh ko shahd se bhí míṭhí ma‘lúm hotí haiṉ.