Psalms 119:49 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُس بات کا خیال رکھ جو تُو نے اپنے خادم سے کی اور جس سے تُو نے مجھے اُمید دلائی ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उस बात का ख़याल रख जो तूने अपने ख़ादिम से की और जिससे तूने मुझे उम्मीद दिलाई है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Us bāt kā ḳhayāl rakh jo tū ne apne ḳhādim se kī aur jis se tū ne mujhe ummīd dilāī hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
जो कलाम तूने अपने बन्दे से किया उसे याद कर, क्यूँकि तूने मुझे उम्मीद दिलाई है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جو کلام آپ نے اَپنے خادِم سے کیا اُسے یاد کریں، کیونکہ آپ نے مُجھے اُمّید دِلائی ہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
(زَین) جو کلام تُو نے اپنے بندہ سے کِیا اُسے یاد کر کیونکہ تُو نے مُجھے اُمّید دِلائی ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उस बात का ख़याल रख जो तूने अपने ख़ादिम से की और जिससे तूने मुझे उम्मीद दिलाई है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Jo kalám tú ne apne bande se kiyá use yád kar, Kyúṉki tú ne mujhe ummed diláí hai.