Psalms 119:62 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
آدھی رات کو مَیں جاگ اُٹھتا ہوں تاکہ تیرے راست فرمانوں کے لئے تیرا شکر کروں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
आधी रात को मैं जाग उठता हूँ ताकि तेरे रास्त फ़रमानों के लिए तेरा शुक्र करूँ।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ādhī rāt ko maiṅ jāg uṭhtā hūṅ tāki tere rāst farmānoṅ ke lie terā shukr karūṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तेरी सदाकत के अहकाम के लिए, मैं आधी रात को तेरा शुक्र करने को उठूँगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
آپ کی صداقت کی شَریعت کی خاطِر، میں آدھی رات کو آپ کا شُکر بجا لانے کو اُٹھتا ہُوں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تیری صداقت کے احکام کے لِئے مَیں آدھی رات کو تیرا شُکر کرنے کو اُٹُھوں گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
आधी रात को मैं जाग उठता हूँ ताकि तेरे रास्त फ़रमानों के लिए तेरा शुक्र करूँ।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Terí sadáqat ke ahkám ke liye Maiṉ ádhí rát ko terá shukr karne ko uṭhúṉgá.