Psalms 119:82 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
میری آنکھیں تیرے وعدے کی راہ دیکھتے دیکھتے دُھندلا رہی ہیں۔ تُو مجھے کب تسلی دے گا؟
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मेरी आँखें तेरे वादे की राह देखते देखते धुँधला रही हैं। तू मुझे कब तसल्ली देगा?
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Merī āṅkheṅ tere wāde kī rāh deḳhte deḳhte dhundlā rahī haiṅ. Tū mujhe kab tasallī degā?
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तेरे कलाम के इन्तिज़ार में मेरी आँखें रह गई, मैं यही कहता रहा कि तू मुझे कब तसल्ली देगा?
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
آپ کے وعدہ کے اِنتظار میں میری آنکھیں دھُندلا گئیں؛ اَور مَیں پُوچھ رہا ہُوں، ”آپ مُجھے کب تسلّی بخشیں گے؟“
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تیرے کلام کے اِنتظار میں میری آنکھیں رہ گئِیں۔ مَیں یہی کہتا رہا کہ تُو مُجھے کب تسلّی دے گا؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मेरी आँखें तेरे वादे की राह देखते देखते धुँधला रही हैं। तू मुझे कब तसल्ली देगा?
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tere kalám ke intizár meṉ merí áṉkheṉ rah gayíṉ: Maiṉ yihí kahtá rahá ki Tú mujhe kab tasallí degá?