Psalms 12:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اے رب، تُو ہی اُنہیں محفوظ رکھے گا، تُو ہی اُنہیں ابد تک اِس نسل سے بچائے رکھے گا،
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ऐ रब, तू ही उन्हें महफ़ूज़ रखेगा, तू ही उन्हें अबद तक इस नसल से बचाए रखेगा,
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ai Rab, tū hī unheṅ mahfūz rakhegā, tū hī unheṅ abad tak is nasl se bachāe rakhegā,
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तू ही ऐ ख़ुदावन्द उनकी हिफ़ाज़त करेगा, तू ही उनको इस नसल से हमेशा तक बचाए रखेगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَے یَاہوِہ، آپ ہمیں محفوظ رکھیں گے اَور اَیسے بدکار لوگوں سے ہمیشہ کے لیٔے بچائے رکھیں گے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تُو ہی اَے خُداوند! اُن کی حِفاظت کرے گا۔ تُو ہی اُن کو اِس پُشت سے ہمیشہ تک بچائے رکھّے گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ऐ रब, तू ही उन्हें महफ़ूज़ रखेगा, तू ही उन्हें अबद तक इस नसल से बचाए रखेगा,
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tú hí, ai Ḳhudáwand, un kí hifázat karegá, Tú hí un ko is pusht se hamesha tak bacháe rakkhegá.