Psalms 122:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
تیری فصیل میں سلامتی اور تیرے محلوں میں سکون ہو۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
तेरी फ़सील में सलामती और तेरे महलों में सुकून हो।”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Terī fasīl meṅ salāmatī aur tere mahaloṅ meṅ sukūn ho.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तेरी फ़सील के अन्दर सलामती, और तेरे महलों में इकबालमंदी हो।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَے یروشلیمؔ، تمہاری فصیلوں کے اَندر خُوشحالی اَور تمہارے قلعوں میں سکون رہے۔“
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تیری فصِیل کے اندر سلامتی اور تیرے محلّوں میں اِقبال مندی ہو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
तेरी फ़सील में सलामती और तेरे महलों में सुकून हो।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Terí fasíl ke andar salámatí Aur tere mahalloṉ meṉ iqbálmandí ho.