Psalms 129:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اللہ کرے کہ جتنے بھی صیون سے نفرت رکھیں وہ شرمندہ ہو کر پیچھے ہٹ جائیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अल्लाह करे कि जितने भी सिय्यून से नफ़रत रखें वह शरमिंदा होकर पीछे हट जाएँ।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Allāh kare ki jitne bhī Siyyūn se nafrat rakheṅ wuh sharmindā ho kar pīchhe haṭ jāeṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
सिय्यून से नफ़रत रखने वाले, सब शर्मिन्दा और पस्पा हों।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
صِیّونؔ سے نفرت کرنے والے سَب شرم کے مارے پسپا ہُوں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
صِیُّون سے نفرت رکھنے والے سب شرمِندہ اور پسپا ہوں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अल्लाह करे कि जितने भी सिय्यून से नफ़रत रखें वह शरमिंदा होकर पीछे हट जाएँ।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Siyyún se nafrat rakhnewále, Sab sharminda aur paspá hoṉ.