Psalms 140:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
دل میں وہ بُرے منصوبے باندھتے، روزانہ جنگ چھیڑتے ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
दिल में वह बुरे मनसूबे बाँधते, रोज़ाना जंग छेड़ते हैं।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Dil meṅ wuh bure mansūbe bāndhte, rozānā jang chheṛte haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
जो दिल में शरारत के मन्सूबे बाँधते हैं; वह हमेशा मिलकर जंग के लिए जमा' हो जाते हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جو اَپنے دِل میں بُرے منصُوبے باندھتے ہیں اَور ہر روز جنگ برپا کرتے ہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
جو دِل میں شرارت کے منصُوبے باندھتے ہیں وہ ہمیشہ مِل کر جنگ کے لِئے جمع ہو جاتے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
दिल में वह बुरे मनसूबे बाँधते, रोज़ाना जंग छेड़ते हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Jo dil meṉ sharárat ke mansúbe báṉdhte haiṉ; Wuh hamesha milkar jang ke liye jama‘ ho játe haiṉ.