Psalms 140:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اے رب قادرِ مطلق، اے میری قوی نجات! جنگ کے دن تُو اپنی ڈھال سے میرے سر کی حفاظت کرتا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ऐ रब क़ादिरे-मुतलक़, ऐ मेरी क़वी नजात! जंग के दिन तू अपनी ढाल से मेरे सर की हिफ़ाज़त करता है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ai Rab Qādir-e-mutlaq, ai merī qawī najāt! Jang ke din tū apnī ḍhāl se mere sar kī hifāzat kartā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ऐ ख़ुदावन्द मेरे मालिक, ऐ मेरी नजात की ताक़त, तूने जंग के दिन मेरे सिर पर साया किया है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَے یَاہوِہ قادر، میری نَجات کی قُوّت، جو جنگ کے دِن میرے سَر کی حِفاظت کرتا ہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اَے خُداوند میرے مالِک! اَے میری نجات کی قُوّت تُو نے جنگ کے دِن میرے سر پر سایہ کِیا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ऐ रब क़ादिरे-मुतलक़, ऐ मेरी क़वी नजात! जंग के दिन तू अपनी ढाल से मेरे सर की हिफ़ाज़त करता है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ai Ḳhudáwand, mere málik, ai merí naját kí quwwat; Tú ne jang ke din mere sir par sáya kiyá hai.