Psalms 141:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
بےدین مل کر اُن کے اپنے جالوں میں اُلجھ جائیں جبکہ مَیں بچ کر آگے نکلوں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
बेदीन मिलकर उनके अपने जालों में उलझ जाएँ जबकि मैं बचकर आगे निकलूँ।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Bedīn mil kar un ke apne jāloṅ meṅ ulajh jāeṅ jabki maiṅ bach kar āge niklūṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
शरीर आप अपने जाल में फंसें, और मैं सलामत बच निकलूँ।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
بدکار لوگ خُود اَپنے ہی جالوں میں پھنس کر رہ جایٔیں، اَور مَیں سلامت بچ نکلوں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
شرِیر آپ اپنے جال میں پھنسیں اور مَیں سلامت بچ نِکلُوں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
बेदीन मिलकर उनके अपने जालों में उलझ जाएँ जबकि मैं बचकर आगे निकलूँ।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Sharír áp apne jál meṉ phaṉseṉ, Aur maiṉ salámat bach niklúṉ.