Psalms 17:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
وہ سرکش ہو گئے ہیں، اُن کے منہ گھمنڈ کی باتیں کرتے ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वह सरकश हो गए हैं, उनके मुँह घमंड की बातें करते हैं।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Wuh sarkash ho gae haiṅ, un ke muṅh ghamanḍ kī bāteṅ karte haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उन्होंने अपने दिलों को सख़्त किया है; वह अपने मुँह से बड़ा बोल बोलते हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُنہُوں نے اَپنے دِل سخت کر لیٔے ہیں، اَور اُن کے مُنہ سے تکبُّر کی باتیں نکلتی ہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُنہوں نے اپنے دِلوں کو سخت کِیا ہے۔ وہ اپنے مُنہ سے بڑا بول بولتے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वह सरकश हो गए हैं, उनके मुँह घमंड की बातें करते हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Unhoṉ ne apne diloṉ ko saḳht kiyá hai, Wuh apne muṉh se baṛa bol bolte haiṉ.