Psalms 25:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اے رب، اپنا وہ رحم اور مہربانی یاد کر جو تُو قدیم زمانے سے کرتا آیا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ऐ रब, अपना वह रहम और मेहरबानी याद कर जो तू क़दीम ज़माने से करता आया है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ai Rab, apnā wuh rahm aur mehrbānī yād kar jo tū qadīm zamāne se kartā āyā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ऐ ख़ुदावन्द, अपनी रहमतों और शफ़क़तों को याद फ़रमा; क्यूँकि वह शुरू' से हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَے یَاہوِہ، اَپنی بڑی شفقت و مَحَبّت کو یاد کریں، کیونکہ وہ اَزل سے ہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اَے خُداوند اپنی رحمتوں اور شفقتوں کو یاد فرما کیونکہ وہ ازل سے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ऐ रब, अपना वह रहम और मेहरबानी याद कर जो तू क़दीम ज़माने से करता आया है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ai Ḳhudáwand, apní rahmatoṉ aur shafaqatoṉ ko yád farmá: Kyúṉki wuh azal se haiṉ.