Psalms 31:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
مَیں اُن سے نفرت رکھتا ہوں جو بےکار بُتوں سے لپٹے رہتے ہیں۔ مَیں تو رب پر بھروسا رکھتا ہوں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मैं उनसे नफ़रत रखता हूँ जो बेकार बुतों से लिपटे रहते हैं। मैं तो रब पर भरोसा रखता हूँ।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Maiṅ un se nafrat rakhtā hūṅ jo bekār butoṅ se lipṭe rahte haiṅ. Maiṅ to Rab par bharosā rakhtā hūṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मुझे उनसे नफ़रत है जो झूटे मा'बूदों को मानते हैं: मेरा भरोसा तो ख़ुदावन्द ही पर है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
مُجھے اُن لوگوں سے نفرت ہے جو جھوٹے بُتوں کی پرستش کرتے ہیں؛ میں تو یَاہوِہ پر توکّل کرتا ہُوں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مُجھے اُن سے نفرت ہے جو جُھوٹے معبُودوں کو مانتے ہیں۔ میرا توکُّل تو خُداوند ہی پر ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मैं उनसे नफ़रत रखता हूँ जो बेकार बुतों से लिपटे रहते हैं। मैं तो रब पर भरोसा रखता हूँ।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Mujhe un se nafrat hai jo jhúṭhe ma‘búdoṉ ko mánte haiṉ: Merá tawakkul to Ḳhudáwand hí par hai.