Psalms 32:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اے راست بازو، رب کی خوشی میں جشن مناؤ! اے تمام دیانت دارو، شادمانی کے نعرے لگاؤ!
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ऐ रास्तबाज़ो, रब की ख़ुशी में जशन मनाओ! ऐ तमाम दियानतदारो, शादमानी के नारे लगाओ!
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ai rāstbāzo, Rab kī ḳhushī meṅ jashn manāo! Ai tamām diyānatdāro, shādmānī ke nāre lagāo!
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ऐ सादिक़ो, ख़ुदावन्द में ख़ुश — ओ — बुर्रम रहो; और ऐ रास्तदिलो, खु़शी से ललकारो!
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَے راستبازو، یَاہوِہ میں خُوش اَور شادمان رہو؛ اَے راست دِلو! تُم سَب نغمہ گاؤ۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اَے صادِقو! خُداوند میں خُوش و خُرَّم رہو اور اَے راست دِلو! خُوشی سے للکارو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ऐ रास्तबाज़ो, रब की ख़ुशी में जशन मनाओ! ऐ तमाम दियानतदारो, शादमानी के नारे लगाओ!
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ai sádiqo, Ḳhudáwand meṉ ḳhush o ḳhurram raho: Aur ai rástdilo, sab ḳhushí se lalkáro.