Psalms 33:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
گھوڑا بھی مدد نہیں کر سکتا۔ جو اُس پر اُمید رکھے وہ دھوکا کھائے گا۔ اُس کی بڑی طاقت چھٹکارا نہیں دیتی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
घोड़ा भी मदद नहीं कर सकता। जो उस पर उम्मीद रखे वह धोका खाएगा। उस की बड़ी ताक़त छुटकारा नहीं देती।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ghoṛā bhī madad nahīṅ kar saktā. Jo us par ummīd rakhe wuh dhokā khāegā. Us kī baṛī tāqat chhuṭkārā nahīṅ detī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
बच निकलने के लिए घोड़ा बेकार है, वह अपनी शहज़ोरी से किसी को नबचाएगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
فتح کے لئے گھوڑے پر اُمّید رکھنا فُضول ہے؛ اَپنی بڑی قُوّت کے باوُجُود وہ بچا نہیں سَکتا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
بچ نِکلنے کے لِئے گھوڑا بیکار ہے۔ وہ اپنی شہہ زوری سے کِسی کو نہ بچائے گا
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
घोड़ा भी मदद नहीं कर सकता। जो उस पर उम्मीद रखे वह धोका खाएगा। उस की बड़ी ताक़त छुटकारा नहीं देती।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Bach nikalne ke liye ghoṛá bekár hai: Wuh apní shahzorí se kisí ko na bacháegá.