Psalms 34:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
رب کی بھلائی کا تجربہ کرو۔ مبارک ہے وہ جو اُس میں پناہ لے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
रब की भलाई का तजरबा करो। मुबारक है वह जो उसमें पनाह ले।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Rab kī bhalāī kā tajrabā karo. Mubārak hai wuh jo us meṅ panāh le.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
आज़माकर देखो, कि ख़ुदावन्द कैसा मेहरबान है! वह आदमी जो उस पर भरोसा करता है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
آزما کر دیکھو کہ یَاہوِہ کیسے مہربان ہیں؛ مُبارک ہے وہ آدمی جو اُن میں پناہ لیتا ہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
آزما کر دیکھو کہ خُداوند کَیسا مہربان ہے۔ مُبارک ہے وہ آدمی جو اُس پر توکُّل کرتا ہے
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
रब की भलाई का तजरबा करो। मुबारक है वह जो उसमें पनाह ले।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ázmákar dekho ki Ḳhudáwand kaisá mihrbán hai: Mubárak hai wuh ádmí jo us par tawakkul kartá hai.