Psalms 35:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اے رب، تجھے سب کچھ نظر آیا ہے۔ خاموش نہ رہ! اے رب، مجھ سے دُور نہ ہو۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ऐ रब, तुझे सब कुछ नज़र आया है। ख़ामोश न रह! ऐ रब, मुझसे दूर न हो।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ai Rab, tujhe sab kuchh nazar āyā hai. Ḳhāmosh na rah! Ai Rab, mujh se dūr na ho.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ऐ ख़ुदावन्द, तूने ख़ुद यह देखा है; ख़ामोश न रह! ऐ ख़ुदावन्द, मुझ से दूर न रह!
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَے یَاہوِہ، آپ نے تو خُود یہ دیکھاہے؛ لہٰذا خاموش نہ رہیں۔ اَے خُداوؔند، مُجھ سے دُور نہ ہو۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اَے خُداوند! تُو نے خُود یہ دیکھا ہے۔ خاموش نہ رہ۔ اَے خُداوند! مُجھ سے دُور نہ رہ۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ऐ रब, तुझे सब कुछ नज़र आया है। ख़ामोश न रह! ऐ रब, मुझसे दूर न हो।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ai Ḳhudáwand, tú ne ḳhud yih dekhá hai; ḳhámosh na rah: Ai Ḳhudáwand, mujh se dúr na rah.