Psalms 36:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
دیکھو، بدکار گر گئے ہیں! اُنہیں زمین پر پٹخ دیا گیا ہے، اور وہ دوبارہ کبھی نہیں اُٹھیں گے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
देखो, बदकार गिर गए हैं! उन्हें ज़मीन पर पटख़ दिया गया है, और वह दुबारा कभी नहीं उठेंगे।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Dekho, badkār gir gae haiṅ! Unheṅ zamīn par paṭaḳh diyā gayā hai, aur wuh dubārā kabhī nahīṅ uṭheṅge.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
बदकिरदार वहाँ गिरे पड़े हैं; वह गिरा दिए गए हैं और फिर उठ न सकेंगे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
دیکھو، بدکار کیسے گِر پڑے۔ یُوں نیچے پھینکے گیٔے کہ اَب اُٹھ بھی نہیں پاتے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
بدکردار وہاں گِرے پڑے ہیں۔ وہ گِرا دِیئے گئے ہیں اور پِھر اُٹھ نہ سکیں گے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
देखो, बदकार गिर गए हैं! उन्हें ज़मीन पर पटख़ दिया गया है, और वह दुबारा कभी नहीं उठेंगे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Badkirdár waháṉ gire paṛe haiṉ, Wuh girá diye gaye haiṉ aur phir uṭh na sakeṉge.