Psalms 37:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
رب بےالزاموں کے دن جانتا ہے، اور اُن کی موروثی ملکیت ہمیشہ کے لئے قائم رہے گی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
रब बेइलज़ामों के दिन जानता है, और उनकी मौरूसी मिलकियत हमेशा के लिए क़ायम रहेगी।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Rab be'ilzāmoṅ ke din jāntā hai, aur un kī maurūsī milkiyat hameshā ke lie qāym rahegī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
कामिल लोगों के दिनों को ख़ुदावन्द जानता है, उनकी मीरास हमेशा के लिए होगी।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یَاہوِہ کامل لوگوں کی زندگی کے ایّام کو جانتے ہیں، اُن کی مِیراث ہمیشہ تک قائِم رہے گی۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کامِل لوگوں کے ایّام کو خُداوند جانتا ہے۔ اُن کی مِیراث ہمیشہ کے لِئے ہو گی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
रब बेइलज़ामों के दिन जानता है, और उनकी मौरूसी मिलकियत हमेशा के लिए क़ायम रहेगी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kámil logoṉ ke aiyám ko Ḳhudáwand jántá hai: Un kí mírás hamesha ke liye hogí.