Psalms 37:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
مصیبت کے وقت وہ شرم سار نہیں ہوں گے، کال بھی پڑے تو سیر ہوں گے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मुसीबत के वक़्त वह शर्मसार नहीं होंगे, काल भी पड़े तो सेर होंगे।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Musībat ke waqt wuh sharmsār nahīṅ hoṅge, kāl bhī paṛe to ser hoṅge.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
वह आफ़त के वक़्त शर्मिन्दा न होंगे, और काल के दिनों में आसूदा रहेंगे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
وہ آفت کے وقت مُرجھائیں گے نہیں؛ وہ قحط کے دِنوں میں بھی آسُودہ رہیں گے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
وہ آفت کے وقت شرمِندہ نہ ہوں گے۔ اور کال کے دِنوں میں آسُودہ رہیں گے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मुसीबत के वक़्त वह शर्मसार नहीं होंगे, काल भी पड़े तो सेर होंगे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Wuh áfat ke waqt sharminda na hoṉge, Aur kál ke dinoṉ meṉ ásúda raheṉge.