Psalms 37:32 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
بےدین راست باز کی تاک میں بیٹھ کر اُسے مار ڈالنے کا موقع ڈھونڈتا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
बेदीन रास्तबाज़ की ताक में बैठकर उसे मार डालने का मौक़ा ढूँडता है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Bedīn rāstbāz kī tāk meṅ baiṭh kar use mār ḍālne kā mauqā ḍhūṅḍtā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
शरीर सादिक़ की ताक में रहता है; और उसे क़त्ल करना चाहता है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
بدکار راستبازوں کی تاک میں رہتے ہیں، اَور اُن کی جان کے درپے ہوتے ہیں؛
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
شرِیر صادِق کی تاک میں رہتا ہے اور اُسے قتل کرنا چاہتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
बेदीन रास्तबाज़ की ताक में बैठकर उसे मार डालने का मौक़ा ढूँडता है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Sharír sádiq kí ták meṉ rahtá hai, Aur use qatl karná cháhtá hai.