Psalms 41:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
تُو نے مجھے میری دیانت داری کے باعث قائم رکھا اور ہمیشہ کے لئے اپنے حضور کھڑا کیا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
तूने मुझे मेरी दियानतदारी के बाइस क़ायम रखा और हमेशा के लिए अपने हुज़ूर खड़ा किया है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Tū ne mujhe merī diyānatdārī ke bāis qāym rakhā aur hameshā ke lie apne huzūr khaṛā kiyā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मुझे तो तू ही मेरी रास्ती में क़याम बख्शता है और मुझे हमेशा अपने सामने क़ाईम रखता है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
آپ میری راستی میں مُجھے سنبھالتے ہیں اَور ہمیشہ اَپنی حُضُوری میں قائِم رکھتے ہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مُجھے تو تُو ہی میری راستی میں قیام بخشتا ہے اور مُجھے ہمیشہ اپنے حضُور قائِم رکھتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
तूने मुझे मेरी दियानतदारी के बाइस क़ायम रखा और हमेशा के लिए अपने हुज़ूर खड़ा किया है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Mujhe to tú hí merí rástí meṉ qiyám baḳhshtá hai, Aur mujhe hamesha apne huzúr qáim rakhtá hai.