Psalms 44:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
پورا دن ہم اللہ پر فخر کرتے ہیں، اور ہم ہمیشہ تک تیرے نام کی تمجید کریں گے۔ (سِلاہ)
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
पूरा दिन हम अल्लाह पर फ़ख़र करते हैं, और हम हमेशा तक तेरे नाम की तमजीद करेंगे। (सिलाह)
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Pūrā din ham Allāh par faḳhr karte haiṅ, aur ham hameshā tak tere nām kī tamjīd kareṅge. (Silāh)
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
हम दिन भर ख़ुदा पर फ़ख़्र करते रहे हैं, और हमेशा हम तेरे ही नाम का शुक्रिया अदा करते रहेंगे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
ہم دِن بھر خُدا پر فخر کرتے ہیں، اَور ہم ہمیشہ آپ کے نام کی سِتائش کریں گے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
ہم دِن بھر خُدا پر فخر کرتے رہے ہیں اور ہمیشہ ہم تیرے ہی نام کا شُکریہ ادا کرتے رہیں گے۔ (سِلاؔہ)
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
पूरा दिन हम अल्लाह पर फ़ख़र करते हैं, और हम हमेशा तक तेरे नाम की तमजीद करेंगे। (सिलाह)
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ham din bhar Ḳhudá par faḳhr karte rahe haiṉ; Aur hamesha ham tere hí nám ká shukriya adá karte raheṉge.