Psalms 55:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
خوف اور لرزش مجھ پر طاری ہوئی، ہیبت مجھ پر غالب آ گئی ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ख़ौफ़ और लरज़िश मुझ पर तारी हुई, हैबत मुझ पर ग़ालिब आ गई है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ḳhauf aur larzish mujh par tārī huī, haibat mujh par ġhālib ā gaī hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ख़ौफ़ और कपकपी मुझ पर तारी है, डर ने मुझे दबा लिया है;
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
خوف اَور کپکپی نے مُجھے پکڑ لیا ہے؛ اَور دہشت سے میرے رونگٹے کھڑے ہو گئے ہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
خَوف اور کپکپی مُجھ پر طاری ہے۔ ہَیبت نے مُجھے دبا لِیا ہے
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ख़ौफ़ और लरज़िश मुझ पर तारी हुई, हैबत मुझ पर ग़ालिब आ गई है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ḳhauf aur kapkapí mujh par tárí hai, Haibat ne mujhe dabá liyá hai.