Psalms 56:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اے اللہ، تیرے حضور مَیں نے مَنتیں مانی ہیں، اور اب مَیں تجھے شکرگزاری کی قربانیاں پیش کروں گا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ऐ अल्लाह, तेरे हुज़ूर मैंने मन्नतें मानी हैं, और अब मैं तुझे शुक्रगुज़ारी की क़ुरबानियाँ पेश करूँगा।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ai Allāh, tere huzūr maiṅ ne mannateṅ mānī haiṅ, aur ab maiṅ tujhe shukrguzārī kī qurbāniyāṅ pesh karūṅga.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ऐ ख़ुदा! तेरी मन्नतें मुझ पर हैं; मैं तेरे हुजू़र शुक्रगुज़ारी की कु़र्बानियाँ पेश करूँगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَے خُدا، مَیں نے آپ کی مَنّتیں مانی ہیں؛ میں اَپنی شُکر گُزاری کے نذرانے آپ کے حُضُور پیش کروں گا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اَے خُدا! تیری مَنّتیں مُجھ پر ہیں۔ مَیں تیرے حضُور شُکرگُذاری کی قُربانِیاں گُذرانوں گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ऐ अल्लाह, तेरे हुज़ूर मैंने मन्नतें मानी हैं, और अब मैं तुझे शुक्रगुज़ारी की क़ुरबानियाँ पेश करूँगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ai Ḳhudá, terí mannateṉ mujh par haiṉ: Maiṉ tere huzúr shukrguzárí kí qurbáníáṉ guzránúṉgá.