Psalms 58:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
تب لوگ کہیں گے، "واقعی راست باز کو اجر ملتا ہے، واقعی اللہ ہے جو دنیا میں لوگوں کی عدالت کرتا ہے!"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
तब लोग कहेंगे, “वाक़ई रास्तबाज़ को अज्र मिलता है, वाक़ई अल्लाह है जो दुनिया में लोगों की अदालत करता है!”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Tab log kaheṅge, “Wāqaī rāstbāz ko ajr miltā hai, wāqaī Allāh hai jo duniyā meṅ logoṅ kī adālat kartā hai!”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तब लोग कहेंगे, यक़ीनन सादिक़ के लिए अज्र है; बेशक ख़ुदा है, जो ज़मीन पर 'अदालत करता है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تَب لوگ کہیں گے، ”یقیناً راستباز اَب بھی اجرپاتے ہیں؛ بے شک خُدا ہے جو زمین پر اِنصاف کرتا ہے۔“
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تب لوگ کہیں گے یقِیناً صادِق کے لِئے اجر ہے۔ بے شک خُدا ہے جو زمِین پر عدالت کرتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
तब लोग कहेंगे, “वाक़ई रास्तबाज़ को अज्र मिलता है, वाक़ई अल्लाह है जो दुनिया में लोगों की अदालत करता है!”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tab log kaheṉge, Yaqínan sádiq ke liye ajr hai; Beshakk Ḳhudá hai jo zamín par ‘adálat kartá hai.