Psalms 58:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
تاکہ نہ جادوگر کی آواز سنے، نہ ماہر سپیرے کے منتر۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ताकि न जादूगर की आवाज़ सुने, न माहिर सपेरे के मंत्र।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
tāki na jādūgar kī āwāz sune, na māhir sapere ke mantar.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
जो मन्तर पढ़ने वालों की आवाज़ ही नहीं सुनता, जो चाहे वह कितनी ही होशियारी से मन्तर पढ़ें।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور سپیرے کی بین کی طرف توجّہ ہی نہیں دیتا، خواہ وہ دلفریبی ہو اَور کتنی ہی مہارت کیوں نہ رکھتا ہو۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
جو منتر پڑھنے والوں کی آواز ہی نہیں سُنتا خواہ وہ کتنی ہی ہوشیاری سے منتر پڑھیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ताकि न जादूगर की आवाज़ सुने, न माहिर सपेरे के मंत्र।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Jo mantar paṛhnewáloṉ kí áwáz hí nahíṉ suntá, Ḳhwáh wuh kitní hí hoshyárí se mantar paṛheṉ.