Psalms 60:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
موآب میرا غسل کا برتن ہے، اور ادوم پر مَیں اپنا جوتا پھینک دوں گا۔ اے فلستی ملک، مجھے دیکھ کر زوردار نعرے لگا!"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मोआब मेरा ग़ुस्ल का बरतन है, और अदोम पर मैं अपना जूता फेंक दूँगा। ऐ फ़िलिस्ती मुल्क, मुझे देखकर ज़ोरदार नारे लगा!”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Moāb merā ġhusl kā bartan hai, aur Adom par maiṅ apnā jūtā phaiṅk dūṅgā. Ai Filistī mulk, mujhe dekh kar zordār nāre lagā!”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मोआब मेरी चिलमची है, अदोम पर मैं जूता फेफूँगा; ऐ फ़िलिस्तीन, मेरी वजह से ललकार।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
مُوآب کا مُلک میرا مُنہ دھونے کا طشت ہے، اِدُوم کے مُلک پر میں جُوتا پھینکتا ہُوں؛ اَور فلسطین کے مُلک پر میں فاتحانہ نعرہ مارتا ہُوں۔“
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
موآؔب میری چلپچی ہے۔ ادوؔم پر مَیں جُوتا پھینکُوں گا۔ اَے فِلستِین! میرے سبب سے للکار۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मोआब मेरा ग़ुस्ल का बरतन है, और अदोम पर मैं अपना जूता फेंक दूँगा। ऐ फ़िलिस्ती मुल्क, मुझे देखकर ज़ोरदार नारे लगा!”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Moáb merí chalamchí hai, Adom par maiṉ jútá pheṉkúṉgá. Ai Filistín, mere sabab se lalkár.