Psalms 64:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
وہ اپنی زبان کو تلوار کی طرح تیز کرتے اور اپنے زہریلے الفاظ کو تیروں کی طرح تیار رکھتے ہیں
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वह अपनी ज़बान को तलवार की तरह तेज़ करते और अपने ज़हरीले अलफ़ाज़ को तीरों की तरह तैयार रखते हैं
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Wuh apnī zabān ko talwār kī tarah tez karte aur apne zahrīle alfāz ko tīroṅ kī tarah taiyār rakhte haiṅ
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
जिन्होंने अपनी ज़बान तलवार की तरह तेज़ की, और तल्ख़ बातों के तीरों का निशाना लिया है;
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
وہ اَپنی زبانوں کو تلوار کی مانند تیز کرتے ہیں اَور اَپنی باتوں کے مہلک تیر چلاتے ہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
جِنہوں نے اپنی زُبان تلوار کی طرح تیز کی اور تلخ باتوں کے تِیروں کا نشانہ لِیا ہے
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वह अपनी ज़बान को तलवार की तरह तेज़ करते और अपने ज़हरीले अलफ़ाज़ को तीरों की तरह तैयार रखते हैं
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Jinhoṉ ne apní zabán talwár kí tarah tez kí, Aur talḳh bátoṉ ke tíroṉ ká nishána liyá hai.