Psalms 66:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
وہ مَنتیں جو میرے منہ نے مصیبت کے وقت مانی تھیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वह मन्नतें जो मेरे मुँह ने मुसीबत के वक़्त मानी थीं।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
wuh mannateṅ jo mere muṅh ne musībat ke waqt mānī thīṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
जो मुसीबत के वक़्त मेरे लबों से निकलीं, और मैंने अपने मुँह से मानें।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جِن کا میری مُصیبت کے ایّام میں میرے لبوں نے وعدہ کیا اَورجو میرے مُنہ سے نکلیں،
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
جو مُصِیبت کے وقت میرے لبوں سے نِکلیں اور مَیں نے اپنے مُنہ سے مانیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वह मन्नतें जो मेरे मुँह ने मुसीबत के वक़्त मानी थीं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Jo musíbat ke waqt mere laboṉ se niklíṉ, Aur maiṉ ne apne muṉh se máníṉ.