Psalms 68:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ہمارا خدا وہ خدا ہے جو ہمیں بار بار نجات دیتا ہے، رب قادرِ مطلق ہمیں بار بار موت سے بچنے کے راستے مہیا کرتا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
हमारा ख़ुदा वह ख़ुदा है जो हमें बार बार नजात देता है, रब क़ादिरे-मुतलक़ हमें बार बार मौत से बचने के रास्ते मुहैया करता है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Hamārā Ḳhudā wuh Ḳhudā hai jo hameṅ bār bār najāt detā hai, Rab Qādir-e-mutlaq hameṅ bār bār maut se bachne ke rāste muhaiyā kartā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ख़ुदा हमारे लिए छुड़ाने वाला ख़ुदा है और मौत से बचने की राहें भी ख़ुदावन्द ख़ुदा की हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
ہمارے خُدا وہ خُدا ہیں جو بچاتے ہیں؛ موت سے نَجات یَاہوِہ قادر کی طرف سے ملتی ہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
خُدا ہمارے لِئے چُھڑانے والا خُدا ہے اور مَوت سے بچنے کی راہیں بھی خُداوند خُدا کی ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
हमारा ख़ुदा वह ख़ुदा है जो हमें बार बार नजात देता है, रब क़ादिरे-मुतलक़ हमें बार बार मौत से बचने के रास्ते मुहैया करता है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ḳhudá hamáre liye chhuṛánewálá Ḳhudá hai; Aur maut se bachne kí ráheṉ bhí Ḳhudáwand Ḳhudá kí haiṉ.