Psalms 74:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ایک جگہ تُو نے چشمے اور ندیاں پھوٹنے دیں، دوسری جگہ کبھی نہ سوکھنے والے دریا سوکھنے دیئے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
एक जगह तूने चश्मे और नदियाँ फूटने दीं, दूसरी जगह कभी न सूखनेवाले दरिया सूखने दिए।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ek jagah tū ne chashme aur nadiyāṅ phūṭne dīṅ, dūsrī jagah kabhī na sūkhne wāle dariyā sūkhne die.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तूने चश्मे और सैलाब जारी किए; तूने बड़े बड़े दरियाओं को ख़ुश्क कर डाला।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یہ آپ ہی تھے جِس نے چشمے اَور نالے کھول دئیے؛ اَور سدا بہنے والی دریاؤں کو خشک کر دیا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تُو نے چشمے اور سَیلاب جاری کِئے۔ تُو نے بڑے بڑے دریاؤں کو خُشک کر ڈالا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
एक जगह तूने चश्मे और नदियाँ फूटने दीं, दूसरी जगह कभी न सूखनेवाले दरिया सूखने दिए।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tú ne chashme aur sailáb járí kiye: Tú ne baṛe baṛe daryáoṉ ko ḳhushk kar ḍálá.