Psalms 74:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اپنے کلہاڑوں اور کدالوں سے اُس کی تمام کندہ کاری کو ٹکڑے ٹکڑے کر دیا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अपने कुल्हाड़ों और कुदालों से उस की तमाम कंदाकारी को टुकड़े टुकड़े कर दिया है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
apne kulhāṛoṅ aur kudāloṅ se us kī tamām kandākārī ko ṭukṛe ṭukṛe kar diyā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और अब वह उसकी सारी नक़्शकारी को, कुल्हाड़ी और हथौड़ों से बिल्कुल तोड़े डालते हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُنہُوں نے تمام نقش کاری کو اَپنی کُلہاڑیوں اَور ہتھوڑوں سے توڑ ڈالا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور اب وہ اُس کی ساری نقش کاری کو کُلہاڑی اور ہتھوڑوں سے بالکل توڑے ڈالتے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अपने कुल्हाड़ों और कुदालों से उस की तमाम कंदाकारी को टुकड़े टुकड़े कर दिया है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur ab wuh us kí sárí naqshkárí ko Kulháṛí aur hathauṛoṉ se bi’lkull toṛe ḍálte haiṉ.