Psalms 80:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُس کا سایہ پہاڑوں پر چھا گیا، اور اُس کی شاخوں نے دیودار کے عظیم درختوں کو ڈھانک لیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उसका साया पहाड़ों पर छा गया, और उस की शाख़ों ने देवदार के अज़ीम दरख़्तों को ढाँक लिया।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Us kā sāyā pahāṛoṅ par chhā gayā, aur us kī shāḳhoṅ ne deodār ke azīm daraḳhtoṅ ko ḍhāṅk liyā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पहाड़ उसके साये में छिप गए, और उसकी डालियाँ ख़ुदा के देवदारों की तरह थीं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
پہاڑ اُس کے سایہ سے، اَور مضبُوط دیودار خُدا کی شاخوں سے ڈھک گیٔے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پہاڑ اُس کے سایہ میں چِھپ گئے اور اُس کی ڈالِیاں خُدا کے دیوداروں کی مانِند تِھیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उसका साया पहाड़ों पर छा गया, और उस की शाख़ों ने देवदार के अज़ीम दरख़्तों को ढाँक लिया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Paháṛ us ke sáye meṉ chhip gaye, Aur us kí ḍáliyáṉ Ḳhudá ke deodároṉ kí mánind thíṉ.