Psalms 83:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
وہ ہمیشہ تک شرمندہ اور حواس باختہ رہیں، وہ شرم سار ہو کر ہلاک ہو جائیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वह हमेशा तक शरमिंदा और हवासबाख़्ता रहें, वह शर्मसार होकर हलाक हो जाएँ।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Wuh hameshā tak sharmindā aur hawāsbāḳhtā raheṅ, wuh sharmsār ho kar halāk ho jāeṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
वह हमेशा शर्मिन्दा और परेशान रहें, बल्कि वह रुस्वा होकर हलाक हो जाएँ
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
وہ ہمیشہ شرمندہ اَور پریشان رہیں؛ اَور رُسوا ہوکر نِیست و نابود ہوں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
وہ ہمیشہ شرمِندہ اور پریشان رہیں۔ بلکہ وہ رُسوا ہو کر ہلاک ہو جائیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वह हमेशा तक शरमिंदा और हवासबाख़्ता रहें, वह शर्मसार होकर हलाक हो जाएँ।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Wuh hamesha sharminda aur pareshán raheṉ; Balki wuh ruswá hokar halák ho jáeṉ: