Psalms 84:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
مبارک ہیں وہ جو تیرے گھر میں بستے ہیں، وہ ہمیشہ ہی تیری ستائش کریں گے۔ (سِلاہ)
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मुबारक हैं वह जो तेरे घर में बसते हैं, वह हमेशा ही तेरी सताइश करेंगे। (सिलाह)
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Mubārak haiṅ wuh jo tere ghar meṅ baste haiṅ, wuh hameshā hī terī satāish kareṅge. (Silāh)
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मुबारक हैं वह जो तेरे घर में रहते हैं, वह हमेशा तेरी ता'रीफ़ करेंगे। मिलाह
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
مُبارک ہیں وہ جو آپ کے گھر میں بستے ہیں؛ وہ ہمیشہ آپ کی سِتائش کرتے رہیں گے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مُبارک ہیں وہ جو تیرے گھر میں رہتے ہیں۔ وہ سدا تیری تعرِیف کریں گے۔ (سِلاہ)
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मुबारक हैं वह जो तेरे घर में बसते हैं, वह हमेशा ही तेरी सताइश करेंगे। (सिलाह)
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Mubárak haiṉ wuh jo tere ghar meṉ rahte haiṉ: Wuh sadá terí ta‘ríf kareṉge.