Psalms 84:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
مبارک ہیں وہ جو تجھ میں اپنی طاقت پاتے، جو دل سے تیری راہوں میں چلتے ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मुबारक हैं वह जो तुझमें अपनी ताक़त पाते, जो दिल से तेरी राहों में चलते हैं।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Mubārak haiṅ wuh jo tujh meṅ apnī tāqat pāte, jo dil se terī rāhoṅ meṅ chalte haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मुबारक है वह आदमी, जिसकी ताक़त तुझ से है, जिसके दिल में सिय्यून की शाह राहें हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
مُبارک ہیں وہ آدمی جو آپ سے قُوّت پاتے ہیں، جِن کے دِل میں کوہِ صِیّونؔ کی زیارت کا جذبہ موجزن ہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مُبارک ہے وہ آدمی جِس کی قُوّت تُجھ سے ہے۔ جِس کے دِل میں صِیُّوؔن کی شاہراہیں ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मुबारक हैं वह जो तुझमें अपनी ताक़त पाते, जो दिल से तेरी राहों में चलते हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Mubárak hai wuh ádmí jis kí quwwat tujh se hai; Jis ke dil meṉ Siyyún kí sháhráheṉ haiṉ.