Psalms 88:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کیا تاریکی میں تیرے معجزے یا ملکِ فراموش میں تیری راستی معلوم ہو جائے گی؟
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
क्या तारीकी में तेरे मोजिज़े या मुल्के-फ़रामोश में तेरी रास्ती मालूम हो जाएगी?
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kyā tārīkī meṅ tere mojize yā Mulk-e-farāmosh meṅ terī rāstī mālūm ho jāegī?
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्या तेरे 'अजायब को अंधेरे में पहचानेंगे, और तेरी सदाक़त को फ़रामोशी की सरज़मीन में?
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کیا آپ کے حیرت اَنگیز کام تاریکی میں، اَور آپ کے راستی کے کارنامے بھُولے بسرے مُلک میں جانے جایٔیں گے؟
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیا تیرے عجائِب کو اندھیرے میں پہچانیں گے اور تیری صداقت کو فراموشی کی سرزمِین میں؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
क्या तारीकी में तेरे मोजिज़े या मुल्के-फ़रामोश में तेरी रास्ती मालूम हो जाएगी?
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kyá tere ‘ajáib ko andhere meṉ pahcháneṉge, Aur terí sadáqat ko farámoshí kí sarzamín meṉ?