Psalms 90:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
مردِ خدا موسیٰ کی دعا۔ اے رب، پشت در پشت تُو ہماری پناہ گاہ رہا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मर्दे-ख़ुदा मूसा की दुआ। ऐ रब, पुश्त-दर-पुश्त तू हमारी पनाहगाह रहा है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Mard-e-Ḳhudā Mūsā kī duā. Ai Rab, pusht-dar-pusht tū hamārī panāhgāh rahā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
या रब्ब, नसल दर नसल, तू ही हमारी पनाहगाह रहा है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
خُداوؔند! پُشت در پُشت آپ ہی ہماری قِیام گاہ رہے ہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
یا رب! پُشت در پُشت تُو ہی ہماری پناہ گاہ رہا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मर्दे-ख़ुदा मूसा की दुआ। ऐ रब, पुश्त-दर-पुश्त तू हमारी पनाहगाह रहा है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Yá Rabb, pusht dar pusht Tú hí hamárí panáhgáh rahá hai.