Psalms 94:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لیکن رب میرا قلعہ بن گیا ہے، اور میرا خدا میری پناہ کی چٹان ثابت ہوا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लेकिन रब मेरा क़िला बन गया है, और मेरा ख़ुदा मेरी पनाह की चटान साबित हुआ है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lekin Rab merā qilā ban gayā hai, aur merā Ḳhudā merī panāh kī chaṭṭān sābit huā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
लेकिन ख़ुदावन्द मेरा ऊँचा बुर्ज, और मेरा ख़ुदा मेरी पनाह की चट्टान रहा है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لیکن یَاہوِہ میرا قلعہ بَن گئے ہیں، اَور میرے خُدا میری چٹّان؛ میں جِس میں پناہ لیتا ہُوں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
لیکن خُداوند میرا اُونچا بُرج اور میرا خُدا میری پناہ کی چٹان رہا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लेकिन रब मेरा क़िला बन गया है, और मेरा ख़ुदा मेरी पनाह की चट्टान साबित हुआ है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Lekin Ḳhudáwand merá úṉchá burj, Aur merá Ḳhudá merí panáh kí chaṭán rahá hai.