Psalms 94:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
بیواؤں اور اجنبیوں کو وہ موت کے گھاٹ اُتار رہے، یتیموں کو قتل کر رہے ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
बेवाओं और अजनबियों को वह मौत के घाट उतार रहे, यतीमों को क़त्ल कर रहे हैं।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Bewāoṅ aur ajnabiyoṅ ko wuh maut ke ghāṭ utār rahe, yatīmoṅ ko qatl kar rahe haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
वह बेवा और परदेसी को क़त्ल करते, और यतीम को मार डालते हैं;
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
وہ بِیوہ اَور پردیسی کو قتل کرتے ہیں؛ اَور یتیم کو مار ڈالتے ہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
وہ بیوہ اور پردیسی کو قتل کرتے اور یتِیم کو مار ڈالتے ہیں
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
बेवाओं और अजनबियों को वह मौत के घाट उतार रहे, यतीमों को क़त्ल कर रहे हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Wuh bewa aur pardesí ko qatl karte, Aur yatím ko már ḍálte haiṉ.