Psalms 96:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
میدان اور جو کچھ اُس میں ہے باغ باغ ہو۔ پھر جنگل کے درخت شادیانہ بجائیں گے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मैदान और जो कुछ उसमें है बाग़ बाग़ हो। फिर जंगल के दरख़्त शादियाना बजाएंगे।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Maidān aur jo kuchh us meṅ hai bāġh bāġh ho. Phir jangal ke daraḳht shādiyānā bajāeṅge.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मैदान और जो कुछ उसमें है, बाग़ — बाग़ हों; तब जंगल के सब दरख़्त खु़शी से गाने लगेंगे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
میدان اَورجو کچھ اُن میں ہے خُوش ہوں۔ تَب جنگل کے سَب درخت خُوشی سے گانے لگیں گے؛
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مَیدان اور جو کُچھ اُس میں ہے باغ باغ ہوں۔ تب جنگل کے سب درخت خُوشی سے گانے لگیں گے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मैदान और जो कुछ उसमें है बाग़ बाग़ हो। फिर जंगल के दरख़्त शादियाना बजाएंगे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Maidán aur jo kuchh us meṉ hai bág̣ bág̣ hoṉ; Tab jangal ke sab daraḳht ḳhushí se gáne lageṉge;